当前位置: 首页 > 快乐阅读 > 文学 > 外国文学 > 舞在敖德萨
  • 舞在敖德萨
  • 舞在敖德萨
< >
Loading...

舞在敖德萨

全国大部分地区可配送(除港澳台、新疆、西藏及偏远地区)。图书类商品满200包邮,未满200收取10元运费。下单后72小时内发货。商品一经兑换,不提供退换货服务,敬请谅解。 博影售价:56
购买数量:
请点击选择配送地区是否有货

【物流公告】

亲爱的顾客,由于疫情防控因素,近期商城物流配送情况有调整,具体如下:

1、受部分地区疫情影响,近期物流时效因各地方政策不同,可能有所延迟,给您带来的不便我们深表歉意。我们将密切跟踪,争取尽快为您配送。

2、尊敬的顾客您好,品诺商城蛋糕类产品在免费配送范围内首次配送免费,第二次配送将产生额外配送费用,需客户自理,请您注意接听配送员电话,谢谢!

恳请您给予支持和谅解,谢谢!

内容简介
     《舞在敖德萨》具有强度抒情和迷人的叙述语言——“诗体故事”——并在诗中插入散文、杂文,甚至菜谱,拓展了一种诗与散文既交汇又严格分离的形式,诗归诗,散文归散文,泾渭分明却有串通一气。在风格上,他将哀歌与嬉戏完美地嫁接一体。作为美国新移民,他的语言和文本形式延伸了英语诗歌传统。继布罗茨基、沃尔科特、希尼三剑客之后,卡明斯基给美国诗歌再次注入了“异域”元素;与前辈流亡诗人布罗斯基不同的一点是,他使用英语写诗,并以奇特的想象力和独特语言“使英语为母语的美国人感到羞愧”。
作者简介
  伊利亚·卡明斯基,欧美诗坛一颗耀眼的新星。1977年出生于乌克兰敖德萨市一个犹太家庭,4岁失去听力,12-13岁开始发表散文和诗。苏联解体之后排犹浪潮掀起,16岁时他和家人以难民身份移居美国。1994年父亲去世,他开始用英语写作,“用新的语言来悼念父亲”。目前,他是加州圣迭戈州立大学副教授、创作系主任,讲授世界文学、诗歌创作及翻译,并主编享誉国际诗坛的《诗国际》年刊。
  2004年,卡明斯基出版第一本诗集《舞在敖德萨》,引起诗坛轰动,奖项如潮而至,迄今已有西班牙语、法语、俄语、罗马尼亚语、波斯语、荷兰语等多种译本,卡明斯基也因此成为众多国际诗歌节争相邀请的热门人物。他的最新诗集《聋子共和国》与散文集《难度诗人》即将出版。作为俄罗斯少年流亡者,他的诗歌具有“白银”诗人的纯正抒情,但“流亡”主题在他的后现代诗学中演化为“美好的礼物”和“疯狂而美丽的自由”。

配送范围

由于北京准备国庆70周年,即日起北京同城所有刀具相关类禁发,预计10月10日左右恢复正常,给您带来的不便敬请谅解
确定
当前定位您在 ,是否切换?